-
1 поручить покровительству феодала
1) History: (кого-л.) commend2) Law: commend (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > поручить покровительству феодала
-
2 поручить (кого-л.) покровительству феодала
History: commendУниверсальный русско-английский словарь > поручить (кого-л.) покровительству феодала
-
3 commend
[kə'mend]1) Общая лексика: одобрять, порекомендовать, похвалить, прельстить, прельщать, привлекать, привлечь, рекомендовать, хвалить2) Устаревшее слово: вверять, передавать поклон, передавать привет3) История: поручить (кого-л.) покровительству феодала5) Юридический термин: поручить покровительству феодала (кого-л.)6) Дипломатический термин: одобрительно отзываться, предлагать вниманию (кого-л.)7) Возвышенное выражение: поручать (кому-л.)8) Макаров: объявлять (кому-л.) благодарность9) Архаизм: засвидетельствовать (кому-л.) почтение -
4 commend
verb1) хвалить; рекомендовать2) refl. привлекать, прельщать* * *(v) засвидетельствовать почтение; одобрить; одобрять; поручать; поручить; поручить покровительству феодала; похвалить; прельстить; прельщать; привлекать; привлечь; хвалить* * *а) одобрять, хвалить б) рекомендовать* * *[com·mend || kə'mend] v. хвалить, рекомендовать, прельщать, привлекать, вверять* * *прельщатьрекомендоватьхвалить* * *1) а) одобрять б) рекомендовать (for) 2) доверять (кому-л. что-л.), вверять (кому-л. делать что-л.) 3) возвр. привлекать -
5 commend
kəˈmend гл.
1) а) одобрять, хвалить The girl should be commended for her bravery in saving the drowning child. ≈ Девочку надо похвалить за мужество, она спасла тонущего ребенка. The reporters have commended Tom's book for its interesting story, but expressed dissatisfaction with the development of the characters. ≈ Критики похвалили Тома за сюжет, но плохо отозвались о подаче характеров персонажей. Syn: praise б) рекомендовать (как то, что заслуживает внимания) (for) Syn: recommend
2) доверять( кому-л. что-л.), вверять( кому-л. делать что-л.)
3) возвр. привлекать, прельщать This book doesn't commend itself to me. ≈ Эта книга меня не привлекает. ∙ commend to хвалить;
одобрять;
- his work was highly *ed его работу очень хвалили;
его труд получил высокую оценку прельщать, привлекать;
- this book doesn't * itself to me эту книгу мне не хочется читать (возвышенно) поручать( кому-л) ;
- she *ed her child to her sister's care она просила сестру позаботиться о ее ребенке (историческое) поручить покровительству феодала (устаревшее) засвидетельствовать почтение commend одобрять ~ refl. привлекать, прельщать ~ привлекать ~ хвалить;
рекомендовать ~ хвалить -
6 commend
1. v хвалить; одобрятьhis work was highly commended — его работу очень хвалили; его труд получил высокую оценку
2. v прельщать, привлекать3. v возвыш. поручать4. v ист. поручить покровительству феодала5. v арх. засвидетельствовать почтениеСинонимический ряд:1. entrust (verb) assign; commit; confer; confide; consign; delegate; entrust; hand over; relegate; turn over2. laud (verb) acclaim; applaud; compliment; congratulate; extol; hail; kudize; laud; praise; support3. promote (verb) accredit; advocate; approve; endorse; promote; put in a good word for; recommend; sanction; stick up forАнтонимический ряд:blame; censure; condemn; criticize; disapprove; distrust; rebuke; reprimand; withhold -
7 commend
[kəʹmend] v1. хвалить; одобрятьhis work was highly commended - его работу очень хвалили; его труд получил высокую оценку
2. прельщать, привлекать3. возвыш. поручать (кому-л.)she commended her child to her sister's care - она просила сестру позаботиться о её ребёнке
4. ист. поручить (кого-л.) покровительству феодала5. арх. засвидетельствовать (кому-л.) почтение -
8 commend
2) истор. поручить кого-л. покровительству феодала
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский